THE LANGUAGE GROUP

En>Kar-Freelance Translator - English (US)>Karen (KAR)

Remote - Contracted

We are currently looking for freelance translators:

Language combinations:
  • English (US) to Karen (KAR)
Specializations:
  • Human Resources, Healthcare, Technical
Requirements
  • MemoQ knowledge would be an asset
We must ensure we have reliable and experienced translators, then applicants must meet at least one of the following criteria:

a) have obtained a degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education;
b) have obtained a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating;
c) have the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.

Should you be interested in joining our freelance translators’ team, please apply now.
Apply: En>Kar-Freelance Translator - English (US)>Karen (KAR)
* Required fields
First name*
Last name*
Email address*
Phone number*
Resume*

Attach resume as .pdf, .doc, .docx, .odt, .txt, or .rtf (limit 5MB) or paste resume

Paste your resume here or attach resume file

Address Line 1*
Address Line 2
City*
ZIP / Postal Code*
Country*
How did you hear about us?
If you answered "Other" to the above question, please specify
Native/target language(s) - Please specify the region*
Source language(s) - Please specify the region*
Do you work full time as a translator?*
Do you work full time as a proofreader?*
Turnaround/capacity (lines/day or words/day). Specify*
Fields of expertise*
If you answered "Other" to the above question, please specify
Relevant qualifications:
Sworn translator*
References/previous translations:
Interested in:
Relevant experience in translation checks/proofreading/MT Post-editing/transcreation:
Which sources do you use for research purposes?
Software and versions (Word, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat Professional, etc.)
CAT tools incl. version (i.e. Trados 2019, memoQ):
Email encryption protocol:
Billing currency (For Europe, Euro € will be mandatory)*
Translation - rate/WORD (EUR €)
Editing/Review (4 eyes principle) - rate/WORD (EUR €)
Proofreading (monolingual)- rate/HOUR (EUR €)
Light MT Post-editing- rate/WORD (EUR €)
Full MT Post-editing- rate/WORD (EUR €)
Transcreation/copy-editing - rate/HOUR (EUR €)
Sworn translation - Detailed rate and fees (EUR €)
Translation - rate/WORD (USD $)
Editing/Review (4 eyes principle) - rate/WORD (USD $)
Proofreading (monolingual)- rate/HOUR (USD $)
Light MT Post-editing- rate/WORD (USD $)
Full MT Post-editing- rate/WORD (USD $)
Transcreation/copy-editing - rate/HOUR (USD $)
Sworn/certified translation - Detailed rate and fees (USD $)
Do we have permission to save your application documents?*
Date*
Human Check*